『Misty』
Look at me
私を見て
I’m as helpless as a kitten up a tree
木に追い上げられ どうすることも出来ずにいる子猫のよう
And I feel like I’m clinging to a cloud
落ちないよう雲にしがみついている感じ
I can’t understand
なぜか分からないけれど
I get misty just holding your hand
あなたと手を繋ぐだけで涙が溢れそう
Walk my way
あなたが歩くと
And a thousand violins begin to play
幾千ものヴァイオリンが奏で始める
Or it might be the sound of your hello
またはきっとあなたの「ハロー」っていうやさしい声ね
That music I hear
聴こえるその調べは
I get misty the moment you’re near
どんなときもあなたの側にいると涙が溢れそう
You can say that you’re leading me on
私をもてあそんでいるのよ
But it’s just what I want you to do
けれどそれでも構わない…
Don’t you notice
気付いていないでしょう
how hopelessly I’m lost
私はどうすることも出来ずに途方に暮れていることを
That’s why I’m following you
だから私は結局あなたについて行ってしまう
On my own
私は独り
Would I wander through this wonderland alone?
このおとぎの国を彷徨っているだけなのかしら?
Never knowing my right foot from my left
右足か左足か
My hat from my glove
帽子か手袋か 分からないほど
I’m too misty
私は濃い霧の中で
And too much in love..
あなたを愛し過ぎて自分を見失っている..
サラ・ヴォーンのヴォーカルでも
A.A